UŽIVATEL
registrace
zapomenuté heslo
ANKETA
Čeho chcete více? Hudebních novinek
Videoklipů zdarma
Klubů
Akcí a párty
Hudebních skupin
celkem 5802 hlasů

Překlady písní

Pokud chceš znát překlad některé písničky od tvého oblíbeného zpěváka nebo skupiny, tak si projdi naši databázi překladů písniček. Překlady písní nejrůznějších hudebních skupin ti přináší hudební magazín HudebníStage.cz.

Chceš-li vědět o čem tvá hvězda hudebního nebe zpívá, stačí jediné, projdi si naši databázi hudebních skupin a najdi si k dané skupině i překlad. Budeš vědět o čem tvůj oblíbený interpret zpívá. Pokud chceš také znát místo kde by mohla tvá skupina hrát, najdi si hudební klub, nebo se rovnou podívej na přehled chystaných akcí a párty, nebo na kalendář koncertů a festivalů.

Nejprve vyberte písmeno, na které začíná jméno interpreta:
 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z   0-9

Náhodně vybrané překlady:

Překlad Elvis Presley - Memories / Vzpomínky

rozbalit/sbalitPůvodní verze - Memories

Memories,
pressed between the pages of my mind
Memories,
sweetened thru the ages just like wine

Quiet thought come floating down
And settle softly to the ground
Like golden autumn leaves around my feet
I touched them
and they burst apart with sweet memories
Sweet memories

Of holding hands and red bouquets
And twilight trimmed in purple haze
And laughing eyes and simple ways
And quiet nights and gentle days with you

Memories,
pressed between the pages of my mind
Memories,
sweetened thru the ages just like wine,
Memories,
memories, sweet memories

rozbalit/sbalitPřeložená verze - Vzpomínky

Vzpomínky
vylisované mezi stránkami mé mysli
Vzpomínky
věkem zesládlé docela jako víno

Tichá myšlenka připlouvá
A lehce se usazuje na zemi
Jako zlaté podzimní listy okolo mé nohy
Dotýkám se jich
a ony se rozpadají se sladkými vzpomínkami
Sladkými vzpomínkami

Na objímající ruce a rudé květy
A soumrak, zahalený v purpurovém oparu
A smějící se oči a obyčejné cesty
A tiché noci a něžné dny s Tebou

Vzpomínky
vylisované mezi stránkami mé mysli
Vzpomínky
věkem zesládlé docela jako víno
Vzpomínky
vzpomínky, sladké vzpomínky


Překlad Iron Maiden - Running Free / Běžím za svobodou

rozbalit/sbalitPůvodní verze - Running Free

I'm just 16, stayed out of trouble
Out of money, out of love
I got nowhere to call my own
Hit the gas and here I go
I'm running free yeah
I'm running free
I'm running free yeah
I'm running free
(Get out my way) (Play it)
I've spent the night in every jail
And listened to the sirens wail
But they ain't got a thing on me
I'm running wild, I'm running free
I'm running free yeah
I'm running free
Pulled her at the Bottle Top
The whiskey dancing disco hop
Now all the boys are after me
That's the way it's gonna be
I'm running free yeah
I'm running free
I'm running free yeah
I'm running free

rozbalit/sbalitPřeložená verze - Běžím za svobodou

Je mi právě 16, zdržuje se potíží
Bez peněz, bez lásky
Nemám žádné místo, kterém bych říkal mé vlastní
Beru benzín a jedu
Běžím za svobodou, jo
Běžím za svobodou
Běžím za svobodou, jo
Běžím za svobodou
Z cesty; rozjeď to
Strávil jsem noc v každém vězení
A poslouchal jsem vytí sirén
Ale na mě nemají
Divočím, běžím za svobodou
Běžím za svobodou, jo
Běžím za svobodou
Přimáčkl jsem ji na hrdlo flašky
Whiskey-tance, disko skok
Všichni ty kluci jsou za mnou
A tak to má bejt
Běžím za svobodou, jo
Běžím za svobodou
Běžím za svobodou, jo
Běžím za svobodou